to make the best of: نهایت تلاش خود را کردن.
Even though The Martinez family is having financial problems, they make the best of everything by enjoying the simple pleasures of life.
با وجود اینکه خانواده ی مارتینز با مشکلات …
Month: اردیبهشت ۱۳۹۵
rank: درجه، رتبه.
ratification: تنفیذ.
raw materials: مواد اولیه.
re-exam score or re-test score: نمره ی تجدیدی.
real entity: شخصیت حقیقی.
real estate: مستقلات.
real estate agency: بنگاه معاملات املاک.
receipts book: دفتر دریافتی ها.
recipocate: جبران نمودن.
reciprocate: جبران.…
purchasing agent: عامل خرید.
purchasing rate: قدرت خرید.
purport: اعلام نظر.
qualifying certificate: گواهی صلاحیت.
questioned: مورد سؤال قرار دادن.
quota: سهمیه.
quotation: مظنه.
quote: اعلام کردن، ارسال کردن.
railway bill of lading: بارنامه ی راه آهن.
railway consignment note: …
vivacious: با نشاط، سرزنده.
gaunt: لاغر، نحیف، تکیده.
mien: قیافه، چهره، ظاهر.
hirsute: پر مو، پشمالو.
refute: رد کردن، نپذیرفتن.
pensive: متفکر، غرق در فکر.
whet: بر انگیختن، تهییج کردن.
stupor: گیجی، منگی.
wince: خود را عقب کشیدن، پس کشیدن.…
parable: حکایت، تمثیل، داستان، مثل.
whimsical: طنز آمیز، مضحک.
lampoon: مسخره کردن، انتقاد کردن.
countenance: تأیید کردن، تحمل کردن.
sanctimonious: مقدس نما.
equanimity: متانت، ملایمت.
effrontery: جسارت، بی شرمی.
nonentity: هیچ کاره، حقیر.
flabbergasted: مبهوت، گیج.
debacle: شکست، سقوط.…
to get along: پیشرفت کردن، زندگی خود را بعد از اتفاقی ناگوار رونق دادن، خود را جمع و جور کردن.
Juan is getting along very well in his English studies.
ژوان به خوبی در زمینه ی یادگیری زبان انگلیسی پیشرفت …
to take advantage of: سود بردن، بهره بردن، سو استفاده کردن از شخص ضعیف.
I took advantage of my neighbor’s superior skill at tennis to improve my own ability at the game.
من از مهارت برتر همسایه ام در ورزش …
promissory note: سفته-برگه ی طلب.
prompt delivery: ارسال به موقع.
promptly: در موعد مقرر.
prosecution: پیگرد قانونی.
protested bill: برات واخواست شده.
province: استان.
proxy: وکیل، وکالت نامه.
public joint-stock partnership company: شرکت سهامی عام.
public prosecution: دادستان.
publicity drive: …
price quotation: مظنه ی قیمت.
primary-secondary obligation: تعهدات اولیه-ثانویه.
prime bill: برات معتبر.
private: سرباز.
private first class: سرباز یکم.
private joint-stock partnership company: شرکت سهامی خاص.
private office: مطب خصوصی.
produce: ارائه کردن، تولید کردن.
professional liability insurance: بیمه …