دسته‌ها
انگلیسی داستان های انگلیسی و ترجمه ی آنها به زبان فارسی زبان ها کتابخانه

داستان The Two Brothers (دو برادر) به همراه ترجمه ی فارسی آن

درود بر عاشقان زبان بیاموز،
امروز هم با یک داستان دیگر از سری داستانهای کوتاه انگلیسی به همراه ترجمه ی فارسی آن در خدمت شما شایستگان هستیم.

The Two Brothers

This is a story about two brothers named James and Henry.
این داستان در خصوص دو برادریست که یکی جیمز و دیگری هِنری نام دارد.
One was a Very good boy.
یکی از آنها پسر خوبی بود.
His name was James.
اسمش جیمز بود.
He always made his mother Very happy.
او همیشه مادرش را خیلی خوشحال می کرد.
His clothes were always clean and he always washed his hands before he ate his dinner.
جیمز همیشه لباسهایش تمیز بود و همواره قبل از خوردن شام، دستهایش را می شست.
The other boy was Henry.
پسر دیگر هِنری بود.
He was a naughty boy.
هِنری پسر شیطونی بود.
He did not close the doors.
او درها را نمی بست.
He kicked the chairs in the house.
هِنری به صندلیهای داخل خانه لگد می زد.
When his mother asked him to help her, he did not Want to.
وقتی مادرش از هِنری می خواست تا به او کمک کند، او از این کار سر باز می زد.
Sometimes he took cakes from the cupboard and ate them.
بعضی اوقات کیکها را از کابینت برمی داشت و آنها را می خورد.
He liked to play in the Street.
او دوست داشت در خیابان بازی کند.
He always made his mother Very angry.
او همیشه مادرش را خیلی عصبی می کرد.
One day the School Was not open.
روزی مدرسه تعطیل بود.
The two boys Went to the park to play.
دو برادر برای بازی کردن به پارک رفتند.
Their mother gave them some money and told them to buy their lunch with their money.
مادرشان مقداری پول به آنها داد و به آنها گفت که با این پول ناهارشان را بخرند.
They took a ball with them.
آنها توپی را به همراه خود بردند.
Before going to the park they stopped to buy lunch.
قبل از رفتن به پار، آنها برای تهیه ی نهار توقف کردند.
James bought a Sandwich with his money but Henry bought a large packet of Sweets and ate them all.
جیمز با پولش یک ساندویچ خرید، اما هِنری یک پاکت بزرگ شیرینی تهیه کرد و همه ی آن را خورد.
After lunch the two boys played in the park with their ball.
بعد از نهار، دو برادر در پارک با توپشان مشغول بازی شدند.
Then Henry Wanted to go home because he was feeling Sick.
بعد از آن، هِنری به دلیل احساس بیماری که در خود می کرد، دوست داشت به خانه باز گردد.
He had eaten So many Sweets.
او شیرینی زیادی خورده بود.
When they got home his mother put him in bed Without any dinner and told him that it Was Wrong to eat sweets for lunch.
وقتی آنها برگشتند، مادر، هِنری را بدون شام به رختخواب فرستاد و به او گفت که خوردن شیرینی آن هم برای نهار، کار اشتباهی است.

vocabulary

story: داستان.
about: درباره ی.
brother: برادر.
to name: نام داشتن، نامیده شدن.
one: یکی.
boy: پسر.
to make: کردن.
mother: مادر.
happy: خوشحال.
always: همیشه.
clothes: لباس.
clean: تمیز.
to wash: شستن.
hand: دست.
before: قبل از.
to eat: خوردن.
dinner: شام.
the other: دیگر.
naughty: شیطون.
close: بستن.
dor: در.
to kick: لگد زدن.
chair: صندلی.
house: خانه.
to ask: خواستن، تقاضا نمودن.
to help: کمک کردن.
to take: برداشتن.
cupboard: کابینت.
to like: دوست داشتن.
to play: بازی کردن.
street: خیابان.
angry: عصبی، عصبانی.
one day: روزی.
open: باز.
school: مدرسه.
to give: دادن.
money: پول.
some: مقداری.
to tell: گفتن.
to buy: خریدن.
lunch: نهار.
to take: بردن.
ball: توپ.
before: قبل از اینکه.
to stop: متوقف شدن، ایستادن.
large: بزرگ.
packet: پاکت.
sandwich: ساندویچ.
sweets: شیرینی جات.
after: بعد از.
to want: خواستن.
to go: رفتن.
home: خانه.
to feel: احساس کردن.
sick: مریض.
to get: آمدن، برگشتن.
to put someone in bed: کسی را به رخته خواب فرستادن.
without: بدون.
wrong: اشتباه.

با هم، در کنار هم و برای هم تا فتح قله های افتخار

از داوود چوبینی

داوود چوبینی،
نابینا،
متولد 30/06/1367،
عاشق زبان انگلیسی و سایر زبان های خارجی،
مترجم زبان انگلیسی،
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی،
متخصص در زمینه ی طراحی وبسایت،
در زمینه ی کامپیوتر دارای مدرک کد نویسی html و سیستم های مدیریت صفحات وب مثل wordpress،
مدارک در حوزه ی زبان: لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، toefl، fce و مدرک advance proficiency از کانون زبان ایران.
راه های تماس:
آیدی اینستاگرام:
داوود چوبینی
ایمیل: d.d.choobiny@gmail.com
اسکایپ: davood.choofiny
شماره ی تماس: 09019934846
همچنین از طریق این شماره می توانید من را در شبکه های اجتماعی نیز بیابید.
شماره ثابت: +98-21-33-20-13-01

دیدگاهتان را بنویسید