دسته‌ها
اصطلاحات و ضرب المثل ها انگلیسی

بخش بیست و ششم اصطلاحات و ضرب المثل ها

Under the wire سر بزنگاه
Just in time درست به موقع
Hand hesitated about his term paper for two months and finally submitted it just under the wire.
<<هانگ>> در مورد پروژه اش دو ماه تعلل کرد، و سر انجام آن را سر بزنگاه ارائه داد.
To be at large آزاد بودن، ول بودن
Not confined or in jail محدود یا زندانی نبودن
Since the dangerous criminal was at large, all the townspeople began to buy dogs for protection.
از آنجا که مجرم خطرناک آزاد بود همه ی مردم شهر برای مراقبت شروع به خرید سگ کردند.
To go against the grain خون کسی را به جوش آوردن، از کوره در رفتن
To irritate خشمگین کردن
My uncle is in favor of some protests, but certain demonstrations go against the grain.
عمویم طرفدار بعضی از اعتراض هاست اما برخی از تظاهرات خون او را به جوش می آورد.
To wink at حاشا کردن، زیر سیبیلی رد کردن
To pretend not to see نا دیده گرفتن
There was a plethora of evidence to show that the border guards would wink at illegal shipments if they were paid in advance.
شواهد زیادی وجود داشت که نشان می داد اگر به نگهبانان مرزی پیشاپیش پول داده شود محموله های غیر قانونی را زیر سیبیلی رد می کردند.

از داوود چوبینی

داوود چوبینی،
نابینا،
متولد 30/06/1367،
عاشق زبان انگلیسی و سایر زبان های خارجی،
مترجم زبان انگلیسی،
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی،
متخصص در زمینه ی طراحی وبسایت،
در زمینه ی کامپیوتر دارای مدرک کد نویسی html و سیستم های مدیریت صفحات وب مثل wordpress،
مدارک در حوزه ی زبان: لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، toefl، fce و مدرک advance proficiency از کانون زبان ایران.
راه های تماس:
آیدی اینستاگرام:
داوود چوبینی
ایمیل: d.d.choobiny@gmail.com
اسکایپ: davood.choofiny
شماره ی تماس: 09019934846
همچنین از طریق این شماره می توانید من را در شبکه های اجتماعی نیز بیابید.
شماره ثابت: +98-21-33-20-13-01

دیدگاهتان را بنویسید