دسته‌ها
انگلیسی ترجمه ی متون موجود در کتاب 1100 واژه کتاب خانه ی صوتی

هفته ی دوم روز دوم از کتاب ۱۱۰۰ واژه

درودی بی کران بر عزیزان زبان آموز،
امیدوارم تلاش های بنده و سایر همکارانم توانسته باشد تا اینجا موجبات رضایت شما را جلب کرده باشد.
در این پست شما می توانید فایل صوتی مربوط به متن موجود در هفته ی دوم روز دوم کتاب ۱۱۰۰ واژه را با لینک مستقیم دانلود نمایید.
کسانی هم که به فایل صوتی علاقه ای ندارند می توانند متن انگلیسی و ترجمه ی فارسی آن را در پایین همین پست مطالعه نمایند.
لینک دانلود:

Please Login or Register to see the link.

if i had the wings of an angel (اگر بال های یک فرشته را داشتم)

Casting a furtive glance over his shoulder, the felon slipped out of the main prison gate to be swallowed up in the British fog.
بعد از این که تبهکار مخفیانه نگاهی به اطراف خود انداخت و از در اصلی زندان خارج شد خود را در مه بریتانیا یافت.
A plethora of escapes from supposedly secure prisons
embarrassed the hapless wardens.
فرار های متعدد از زندان های به ظاهر امن رؤسای زندان را شرمنده کرده بود.
To compound their problems, the officials were badgered by irate citizens who
accused the guards of accepting bribes from convicts whose motto was: “Stone walls do not a prison make, nor iron bars
a cage.”
آنچه بر مشکلات آنها می افزود این بود که شهروندان خشمگین مقامات زندان را به ستوه آورده بودند. این شهروندان زندانبانان را متهم به گرفتن رشوه از محکومینی می کردند که شعارشان این بود: “نه دیوار های سنگی زندان می سازند و نه میله های آهنین قفس.”

دولت و ملت، همدلی و همزبانی

از داوود چوبینی

داوود چوبینی،
نابینا،
متولد 30/06/1367،
عاشق زبان انگلیسی و سایر زبان های خارجی،
مترجم زبان انگلیسی،
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی،
متخصص در زمینه ی طراحی وبسایت،
در زمینه ی کامپیوتر دارای مدرک کد نویسی html و سیستم های مدیریت صفحات وب مثل wordpress،
مدارک در حوزه ی زبان: لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، toefl، fce و مدرک advance proficiency از کانون زبان ایران.
راه های تماس:
آیدی اینستاگرام:
داوود چوبینی
ایمیل: d.d.choobiny@gmail.com
اسکایپ: davood.choofiny
شماره ی تماس: 09019934846
همچنین از طریق این شماره می توانید من را در شبکه های اجتماعی نیز بیابید.
شماره ثابت: +98-21-33-20-13-01

2 دیدگاه دربارهٔ «هفته ی دوم روز دوم از کتاب ۱۱۰۰ واژه»

سلام بر دوست عزیز،
دوست گرامی این کار شما رو وارد صفحه ی شخصی خودتون می کنه تا در صورت تمایل و در صورتی که انگلیسی می دانیم می توانید پستهای آموزشی خود را بفرستید تا توسط مدیران تأیید گردند. در ضمن اگر شما تیک مربوط به به خاطر سپاری رمز را قرار دهید از دفعه های بعدی وارد این صفحه نخواهید شد.
با تشکر از حسن توجه شما

دیدگاهتان را بنویسید