دسته‌ها
انگلیسی حیوانات واژگان

بخش اول اسامی حیوانات و ترجمه ی آنها به زبان انگلیسی

گربه: cat.
مار: snake.
خرگوش: rabbit.
بچه خرگوش: leveret.
گوسفند: sheep.
گاو: cow.
مرغ: hen.
خروس: cock.
عقاب: eagle.
شغال: jackal.
نظر یادتون نره
در پناه اون بالایی باشید که بهترین پناه دهندگان است

از داوود چوبینی

داوود چوبینی،
نابینا،
متولد 30/06/1367،
عاشق زبان انگلیسی و سایر زبان های خارجی،
مترجم زبان انگلیسی،
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی،
متخصص در زمینه ی طراحی وبسایت،
در زمینه ی کامپیوتر دارای مدرک کد نویسی html و سیستم های مدیریت صفحات وب مثل wordpress،
مدارک در حوزه ی زبان: لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، toefl، fce و مدرک advance proficiency از کانون زبان ایران.
راه های تماس:
آیدی اینستاگرام:
داوود چوبینی
ایمیل: d.d.choobiny@gmail.com
اسکایپ: davood.choofiny
شماره ی تماس: 09019934846
همچنین از طریق این شماره می توانید من را در شبکه های اجتماعی نیز بیابید.
شماره ثابت: +98-21-33-20-13-01

4 دیدگاه دربارهٔ «بخش اول اسامی حیوانات و ترجمه ی آنها به زبان انگلیسی»

سلام از وب سایت مفید و ارزنده شما و مطالب کاربردی آن سپاس گذارم امیدوارم بیش از پیش در پیشبرد اهداف خود موفق باشید شیوه خوبی برای یادگیری زبان هست فقط این که چطور لغات و اصطلاحات را در ذهن تثبیت کنیم با توجه به این که به تنهایی و بدون شرکت در هیچ کلاسی قصد تقویت زبان انگلیسی را داریم و طبعا امکان گفتگو و ارایه مطالب فرا گرفته شده را به دیگران نداریم تا مورد ارزیابی قرار گیریم و یادگیری زبان در اثر تمرین و تکرار میسر میشود اگر در این خصوص راهنمایی کنید ممنون میشوم.

سلام دوست من شما می توانید مشکلات خود را از طریق skype با من حل کنید. skype id: davood.choobiny از ساعت ۱۰ شب به بعد در خدمت هستم. در ضمن من برگذاری کلاسهای مکالمه را به عزیزان پیشنهاد کردم البته کسانی را که می شناختم ولی با گرفتن هزینه از طرف من مخالفت کردند. شاید با جا افتادن سایتم یه اطلاع رسانی گذاشتم و اگه کسی موافق بود این کلاس ها رو در محیط مجازی برگذار خواهم کرد.
موفق باشید

سلام دوست من
ببین cock در زبان انگلیسی بریتانیایی می شود خروس ولی در آمریکا به آن rooster می گویند.
از آنجایی که بیس کار ما روی زبان انگلیسی آمریکایی هست من از این کلمه استفاده کردم و دلیل خاصی نداشت.
فرقی هم ندارد فقط در انگلیس از cock و در آمریکا از rooster استفاده می شود.
در ضمن اگر بخواهم در مورد هر لغتی اینگونه تخصصی بحث کنم ممکن است باعث نا امیدی زبان آموزان جدید شود.
ولی به انی موضوع هم واقف هستم که اگر بخواهی زبان انگلیسی را بیاموزی باید تمامی جنبه ها را در نظر بگیری.
یه جمله ی معروف در انگلیسی داریم که می گوید:
شما می توانید انتخاب کنید که چه بگویید ولی نمی توانید انتخاب کنید چه بشنوید.
خوب هست که اینگونه موشکافانه به زبان نگاه می کنید.
با امید روز های بهتر

دیدگاهتان را بنویسید