دسته‌ها
اصطلاحات و ضرب المثل ها انگلیسی

بخش چهارم اصطلاحات و ضرب المثل ها

to let up: بند آمدن، متوقف کردن، استراحت کردن.
If the rain doesn’t let up soon, we won’t be able to have our picnic.
اگر باران زود بند نیاید، ما قادر نخواهیم بود که به گردش برویم.
When Jane is working, she never lets up for a moment.
وقتی جین مشغول کار است، حاضر نیست حتی یک لحظه کارش را متوقف کند.
Jane should lets up, otherwise, she’ll get exhausted.
جین باید استراحت کند. در غیر این صورت او خسته خواهد شد.
to lay off: پرهیز کردن از چیزی، اخراج کردن.
If you’re trying to lose weight, you should lay off sweet things.
اگر می خواهید وزن کم کنید، باید از مصرف شیرینی جات خودداری کنید.
If bbusiness continuess to be slow, we will have to lay off some workers.
اگر وضعیت رکود تجاری ادامه داشته باشد، مجبور خواهیم بود تا تعدادی از کارگران را از کار برکنار کنیم.
to bring out: عرضه کردن، آوردن.
Most automobile companies bring out new models each year.
اکثر شرکت های ماشین سازی هر ساله مدل های جدیدی از محصولات خود را عرضه می کنند.
My mother brought some snacks out for my friends and me to have.
مادرم مقداری خوراکی برای من و دوستان آورد تا بخوریم.
to bring back or to take back: هر دو به معنای پس دادن است.
Sir, our store policy is that you can bring back the sssuit as long as you have your sales receipt.
آقا طبق قوانین فروشگاه ما شما می توانید تا زمانی که قبض خرید خود را دارید آن را به ما پس دهید.
to wait up for: تا دیر وقت منتظر کسی ماندن.
We waited up for our son until two o’c in the morning before we called the police.
قبل از اینکه به پلیس زنگ بزنیم تا ۲ بامداد منتظر پسرمان ماندیم.
to leave someone or something alone or to let alone: iهر دو به معنای تنها گذاشتن کسی یا چیزی است.
Leave the baby alone for a whilde and she may go to sleep.
برای مدتی بچه را تنها بگذار. احتمالاً می خوابد.

از داوود چوبینی

داوود چوبینی،
نابینا،
متولد 30/06/1367،
عاشق زبان انگلیسی و سایر زبان های خارجی،
مترجم زبان انگلیسی،
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی،
متخصص در زمینه ی طراحی وبسایت،
در زمینه ی کامپیوتر دارای مدرک کد نویسی html و سیستم های مدیریت صفحات وب مثل wordpress،
مدارک در حوزه ی زبان: لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، toefl، fce و مدرک advance proficiency از کانون زبان ایران.
راه های تماس:
آیدی اینستاگرام:
داوود چوبینی
ایمیل: d.d.choobiny@gmail.com
اسکایپ: davood.choofiny
شماره ی تماس: 09019934846
همچنین از طریق این شماره می توانید من را در شبکه های اجتماعی نیز بیابید.
شماره ثابت: +98-21-33-20-13-01

دیدگاهتان را بنویسید