دسته‌ها
انگلیسی داستانهای 4000 واژه زبان ها سطح 1 کتابخانه

داستان ستاره دریایی (The Starfish) به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

درود بر عاشقان و همراهان همیشگی زبان بیاموز،
با نهمین داستان از سطح یک کتاب ۴۰۰۰ واژه در خدمت شما بزرگواران هستیم.
این شما و این هم داستان ستاره دریایی (The Starfish)

The Starfish

Last summer I took a trip to an island. I had a lot of fun. I sat and watched the waves and listened to the ocean. I learned to identify birds. I discovered pretty things and enjoyed the taste of new foods. It was a very nice time.
One evening I took a pleasant walk by the ocean. When the waves came in, many starfish fell on the beach. Some starfish went back into the water, and they were safe. But other starfish were still on the sand. They would die if they did not get into the water. There were many starfish on the beach that night. It made me sad, but I knew I could not fix the problem. I stepped very carefully so I did not damage them.
Then I saw a little girl. She was also sad about the starfish. She wanted to prevent all of them from dying. She asked me if I could perhaps help her.
“To be frank, I don’t think we can do anything,” I said.
The little girl started to cry. She sat back against a rock and thought for a while. Finally, the emotion was gone. She stopped crying and stood up. Then she picked up a starfish and threw it into the water.
“What are you doing?” I asked her. But she did not answer me. She just threw as many starfish as she could. “You cannot save all of them!” said.
She stopped to look at me. “No, I can not save them all,” she replied. Then she picked up a very big starfish and said, “But I can save this one.” And then she smiled and threw the starfish as far as she could into the ocean.
Please Login or Register to see the link.

ستاره دریایی

تابستان گذشته، سفری به یک جزیره داشتم. در آنجا اوقات خوشی داشتم. امواج را به نظاره نشستم و به صدای اقیانوس گوش می‌دادم. یاد گرفتم چگونه پرندگان را شناسایی کنم. خیلی چیز‌ها کشف کردم و از چشیدن طعم غذا‌های جدید لذت می‌بردم. جو خیلی خوبی بود.
شبی، از روی سر‌خوشی و خرامان به قدم زدن در کنار اقیانوس مشغول شدم. وقتی امواج به سمت ساحل آمدند، بسیاری از ستارگان دریایی توسط این امواج به سمت آن پرتاب می‌شدند. برخی از آنها توسط همین امواج، مجدد به آب بازگردانده می‌شدند و در نتیجه جانشان نجات می‌یافت. اما بقیه ستارگان دریایی روی شنها باقی می‌ماندند. اگر آنها به آب بازگردانده نمی‌شدند، جانشان را از دست می‌دادند. آن شب کلی ستاره دریایی بر روی ساحل باقی ماند. این مسأله من را غمگین کرد. اما می‌دانستم به احتمال زیاد کاری از دست من بر نخواهد آمد. با دقت قدم می‌زدم تا آسیبی به آنها نرسانم.
کمی بعد، دخترکی را دیدم. او هم نگران ستارگان دریایی بود. دلش می‌خواست از مردن تمامی آنها جلوگیری کند.
از من پرسید: امکانش هست به من کمک کنید.”
بهش گفتم: “صادقانه بگم، فکر نکنم بتوانیم کاری انجام دهیم.”
شروع به گریه کردن کرد. به تخته سنگی تکیه داد و برای مدتی به فکر فرو رفت. بالاخره، احساساتش را کنترل کرد. از گریه کردن دست برداشت و از جایش بلند شد. بعد، یک ستاره دریایی را برداشت و به سمت آب پرتاب کرد.
ازش پرسیدم: “چی کار می‌کنی.”
اما پاسخی به من نداد. فقط هر چند تا ستاره دریایی که در توانش بود را داشت به سمت آب پرتاب می‌کرد.
بهش گفتم: “تو نمی‌توانی همه آنها را نجات دهی.”
او حتی دیگر به من نگاه هم نکرد.
فقط در پاسخ به من گفت: “نه، نمی‌توانم همه آنها را نجات دهم.”
بعد، یک ستاره ماهی عظیم الجسته ای را برداشت و گفت: “اما می‌توانم این یکی را نجات دهم.”
در نهایت، لبخندی زد و با تمام وجودش ستاره ماهی را به سمت اقیانوس پرتاب کرد.

لغات مشکل

against: برخلاف، پشت
beach: ساحل شنی یا سنگی کنار اقیانوس
damage: آسیب زدن، صدمه زدن
discover: کشف کردن، فهمیدن، ابداع کردن
emotion: احساس، عاطفه
fix: حل کردن، تأمیر کردن
frank: صادق، رک
identify: شناسایی کردن، هویت چیزی را روشن کردن
island: جزیره
ocean: اقیانوس
perhaps: شاید
pleasant: مطلوب، سر‌خوش، خرامان، شاد
prevent: جلوگیری کردن، پرهیز کردن
rock: تخته سنگ، صخره
save: جان کسی را نجات دادن، نجات دادن
step: قدم زدن
still: هنوز
taste: طعم، مزه، چشیدن
throw: پرتا کردن، انداختن
wave: موج

با هم، در کنار هم و برای هم تا فتح قله های افتخار

از داوود چوبینی

داوود چوبینی،
نابینا،
متولد 30/06/1367،
عاشق زبان انگلیسی و سایر زبان های خارجی،
مترجم زبان انگلیسی،
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی،
متخصص در زمینه ی طراحی وبسایت،
در زمینه ی کامپیوتر دارای مدرک کد نویسی html و سیستم های مدیریت صفحات وب مثل wordpress،
مدارک در حوزه ی زبان: لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، toefl، fce و مدرک advance proficiency از کانون زبان ایران.
راه های تماس:
آیدی اینستاگرام:
داوود چوبینی
ایمیل: d.d.choobiny@gmail.com
اسکایپ: davood.choofiny
شماره ی تماس: 09019934846
همچنین از طریق این شماره می توانید من را در شبکه های اجتماعی نیز بیابید.
شماره ثابت: +98-21-33-20-13-01

دیدگاهتان را بنویسید