دسته‌ها
انگلیسی داستانهای 4000 واژه زبان ها سطح 1 کتابخانه

داستان زنگوله سگ (The Dog’s Bell) به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

درود بر عاشقان و همراهان همیشگی زبان بیاموز،
با داستان چهارم از سطح اول سری داستانهای موجود در کتاب ۴۰۰۰ Essential Words در خدمت شما بزرگواران هستیم.
امیدواریم ارائه این داستانها و ترجمه فارسی آنها به شما عزیزان در یادگیری زبان کمک بکند. نظرات شما می تواند در ارائه هرچه بهتر این داستانها، یاری رسان ما باشد.

The Dog’s Bell

John’s dog was a bad dog. He bit people frequently. John had great concern about this. It was not an appropriate way for a dog to behave. His friends in the village always expected the dog to bite them. The news about John’s dog spread through the village. None of the people wanted to go to John’s house.
John tried to instruct the dog to behave, but it never worked. He tried to be patient and teach the dog to be calm. That also didn’t work. John didn’t want to punish the dog. “How will I stop my dog’s bad habit?” John asked himself.
John’s friend came to talk to him about the issue. During their important meeting, his friend said, “The people in the village asked me to represent them. We want your dog to stop this habit. Why don’t you put a bell around the dog’s neck? This way, we would hear your dog coming down the street.”
John thought this was a great idea. Now, people could stay away from the dog. It would not be able to bite anyone anymore.
The dog liked the bell, too. People looked at him when they heard his bell. This made the dog very content. He liked the song the bell played when he walked. One day, John’s dog strolled through the village and met some other dogs. He
expected them to want a bell like his. But they laughed at his bell. They said the bell made people avoid him. John’s dog shook his head. “No, they look at me because they like the bell.”
The other dogs said, “You have the wrong idea of what makes you popular. Of course they like your bell. It tells them where you are so they can avoid you. You aren’t able to bite them anymore!”
You see, being popular isn’t something positive when it’s for the wrong reason.

Please Login or Register to see the link.

زنگوله سگ

سگ جان سگ بدی بود. او مرتبا مردم را گاز می گرفت. جان از این بابت بسیار نگران بود. این یک روش مناسب برای رفتار یک سگ نبود. دوستانش در روستا همیشه انتظار داشتند که سگ آنها را گاز بگیرد. خبر در مورد سگ جان در روستا پخش شد. هیچ یک از مردم نمی خواستند به خانه جان بروند.
جان سعی کرد به سگش آموزش دهد تا درست رفتار کند. اما هیچ فایده ای نداشت. او سعی کرد صبور باشد و به سگش بیاموزد که آرامشش را حفظ کند. باز هم هیچ فایده ای نداشت. جان نمی خواست سگ را مجازات کند.
جان از خودش پرسید: “چه کار کنم تا سگم این عادت بدش را کنار بگزارد؟”
دوست جان آمد تا در مورد این موضوع با او صحبت کند. در ملاقات مهم آنها ، دوست او گفت: “مردم روستا از من خواستند تا نماینده آنها باشم. ما می خواهیم سگ شما این عادت را ترک کند. چرا زنگوله ای به گردن سگ نمی اندازی؟ به این ترتیب ، می شنویم که سگ شما در خیابان پایین می آید. ”
جان فکر کرد این ایده خوبی است. اکنون ، مردم می توانند از سگ دوری کنند. او دیگر نمی تواند کسی را گاز بگیرد.
سگ هم زنگوله را دوست داشت. مردم وقتی صدای زنگوله ی او را شنیدند به او نگاه کردند. این موضوع سگ را بسیار راضی کرد. او آهنگی را که زنگوله هنگام راه رفتن ایجاد می کرد دوست داشت. یک روز ، سگ جان در روستا قدم زد و چند سگ دیگر را ملاقات کرد. او
انتظار داشت آنها زنگوله ای مثل او بخواهند. اما آنها به زنگوله ی او خندیدند. آنها گفتند این زنگ باعث شده مردم از او دوری کنند. سگ جان سرش را تکان داد. “نه ، آنها به من نگاه می کنند زیرا زنگوله را دوست دارند.”
سگهای دیگر گفتند: “تصور تو از محبوبیت، تصور غلطی هست. البته آنها زنگ تو را دوست دارند چون به آنها می گوید شما کجا هستید تا بتوانند از تو فرار کنند. دیگر نمی توانی آنها را گاز بگیری! ”
همان طور که می بینید، محبوب بودن وقتی به دلیل اشتباهی باشد، چیز مثبتی نیست.

لغات مشکل

appropriate: مناسب
avoid : دوری کردن، پرهیز کردن، نزدیک نشدن
behave: رفتار کردن
calm: آرام کردن یا شدن، خونسرد بودن
concern : نگرانی
content: راضی، خوشنود
expect : توقع داشتن، انتظار داشتن
frequently : اغلب اوقات
habit : عادت
instruct : آموزش دادن، یاد دادن
issue : موضوع، مسأله
none : هیچ کدام
patient : صبور
positive : مثبت
punish : تنبیه کردن
represent : پشتیبانی کردن، حمایت کردن، نماینده کسی یا گروهی بودن
shake: تکان دادن
spread : پخش شدن، انتشار یافتن، منتشر شدن، به گوش همه رسیدن
stroll : با ناز و ادا راه رفتن، سلانه سلانه و از روی خوشی قدم زدن
village : دهکده

با هم، در کنار هم و برای هم تا فتح قله های افتخار

از داوود چوبینی

داوود چوبینی،
نابینا،
متولد 30/06/1367،
عاشق زبان انگلیسی و سایر زبان های خارجی،
مترجم زبان انگلیسی،
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی،
متخصص در زمینه ی طراحی وبسایت،
در زمینه ی کامپیوتر دارای مدرک کد نویسی html و سیستم های مدیریت صفحات وب مثل wordpress،
مدارک در حوزه ی زبان: لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، toefl، fce و مدرک advance proficiency از کانون زبان ایران.
راه های تماس:
آیدی اینستاگرام:
داوود چوبینی
ایمیل: d.d.choobiny@gmail.com
اسکایپ: davood.choofiny
شماره ی تماس: 09019934846
همچنین از طریق این شماره می توانید من را در شبکه های اجتماعی نیز بیابید.
شماره ثابت: +98-21-33-20-13-01

دیدگاهتان را بنویسید