There are no ifs and buts: دیگر با هم حسابی نداریم (نه بدهکار نه بستانکار)
1. Don’t spin such yarns 2. Don’t tell lies: دیگر صفحه نگذار (دروغ نساز)
To be at the end of one’s patience/tether/rope: دیگر کارد به استخوان کسی رسیدن
He carries no weight: دیگر کلاهش پشم ندارد (فاقد نفوذ است)
This caps it all It only needed this: دیگر همین یکی کم بود
If you insist, you talked me into it: دیگه اصرار بیش از این نمی شد (در قبول دعوت پذیرفتن چیزی)
That is the end of our friendship/relationship: دیگه نه من نه تو
She picked on me,of all people: دیواری از دیوار من کوتاه تر ندیده
Have bats in the belfry: دیوانه بودن، عیب داشتن مخ
Be off /out of / one’s head: دیوانه بودن، کار نکردن کله، خل بودن
دستهها