I love her with my whole being: با تمام وجود دوستش دارم
To put one’s heart and soul into a job: با تمام وجود کاری را انجام دادن
Let daylight into somebody: با تیر کشتن ، با تیر زدن
With meager income: با چندر غاز در آمد
Live on shoestring: با چندر غاز زندگی کردن
Fine words butter no parsnips با حرف شکم کسی سیر نمی شود
Wishes won’t wash the dishes: با حلوا حلوا گفتن دهن شیرین نمی شود
With an easy mind /conscience: با خیال / وجدان راحت
He had acted in collision with the thieves: با دزد ها ریخته بود رو هم ( تبانی )
He refuses with the right hand and takes with the left: با دست پس می زند و با پا پیش می کشد
دستهها