Not to budge: از جا جنب نخوردن
Get one’s irish/ monkey / up: از جا در رفتن ، خشم گرفتن
۱٫ Go off the deep end 2. Lose one’s temper: از جا در رفتن ، عنان خود را از دست دادن، عصبی شدن
To kick ( something ) around: از جوانب مختلف بررسی کردن
۱٫ To go from bad to worse 2. Get out of frying pan and get into fire: از چاله در آمدن و به چاه افتادن
Be in the secret: از چیزی پنهان خبر داشتن
To brag and boast: از چیزی دم زدن ( لاف زدن )
To be deprived of something: از چیزی محروم شدن ( ماندن )
۱٫ To go too far 2. To exceed the limit 3. To overextend oneself 4. To overstep the mark: از حد گذراندن ( شورش را در آوردن )
۱٫ From word to deed is a great space 2. Saying and doing are two different things: از حرف تا عمل یک دنیا فاصله است
دستهها